No exact translation found for مُعَدَّلُ الحالاَت

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مُعَدَّلُ الحالاَت

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tu seras payé 10 barils de pétrole.
    . المٌعدّل الحالى للدفع هو ثمن 100 برميل بترول
  • 20 000 $ est environ le prix actuel.
    $20,000 حوالى معدل الذهاب الحال
  • Le taux d'incidence dans la population âgée de l'Italie continue de monter alors que l'incidence corrigée de l'âge serait stable.
    ولا تزال معدلات هذه الحالات في ارتفاع بالنسبة لسكان إيطاليا المسنين، بينما تقدر معدلات الحالات المعدلة حسب العمر بأنها ثابتة.
  • Tableau 50 Distribution (en pourcentage) des actifs occupés dans les groupes socioéconomiques (GSE) selon le sexe
    (14) يراعي معدل النشاط حالة ذلك النشاط.
  • Taux de fécondité, traitements et services
    معدلات الخصوبة وحالات علاجها والخدمات المتعلقة بها
  • S'ils gardent leur rythme, dans 9 heures.
    في معدل التقدم الحالي تسعة ساعات سيدي
  • Le Comité est préoccupé toutefois par le fait que le nombre des grossesses précoces demeure notablement élevé.
    بيد أن اللجنة تشعر بالقلق لأن معدل حالات الحمل لدى المراهقات لا يزال مرتفعاً للغاية.
  • Ils ont constaté que la plupart des pays de la région ne disposaient pas de moyens suffisants pour réagir face aux niveaux actuels de dépendance aux drogues et d'infection à VIH/sida.
    ولاحظوا أن معظم بلدان المنطقة غير مستعدة لمواجهة المعدلات الحالية لإدمان المخدرات والعدوى بالأيدز وفيروسه.
  • Il est peu fréquent qu'un viol déclaré fasse l'objet d'une condamnation et le nombre des viols déclarés qui aboutissent à une condamnation est faible.
    ومعدل حالات الاغتصاب التي يبلَّّغ عنها وعدد حالات الاغتصاب التي يبلّغ عنها وتصدر بشأنها إدانة منخفضان.
  • Il ressort d'une analyse des tarifs actuels qu'une révision de ces tarifs s'impose.
    وتحليل المعدلات الحالية يشير إلى أنه ينبغي إجراء استعراض لتكوين هذه الرسوم بوضعها الراهن.